Pearl of the Renaissance…

0

angielski

 …that is how Tarnów’s Old Town is spoken about by art connoisseurs. In the epoch of Renaissance Tarnów was one of the most beautiful towns in Poland. The then owner of Tarnów was a world renown nobleman, politician and traveler, royal hetman Jan Tarnowski. His family residence was the castle located some 1.5 mile south of the town, on the top of Saint Martin Hill. Today, while walking the streets of Tarnów one can admire the beauty of the Renaissance houses within the Old Town, unique tombstones inside the Cathedral and remains of the once magnificent castle on St Martin Hill.

polski
Perła Renesansu

–  tak o tarnowskiej Starówce mówią wybitni znawcy sztuki. Tarnów w dobie Renesansu był jednym z najpiękniejszych miast w Polsce. Właścicielem Tarnowa był w tym czasie wybitny polityk, hetman wielki koronny Jan Tarnowski. Rezydencją hetmana był odziedziczony po przodkach zamek na Górze św. Marcina, oddalonej od miasta o około 2 km. Dziś możemy wędrować uliczkami Tarnowa i podziwiać renesansowe kamieniczki w Rynku, Dom Mikołajowski, Dom Florencki, Ratusz, przepiękne, monumentalne pomniki nagrobne w Bazylice Katedralnej oraz górujące nad miastem ruiny wspaniałego niegdyś zamku rodu Tarnowskich.

niemiecki
Perle der Renaissance

– so sprechen bekannte Kunstkenner über die Tarnower Altstadt. Tarnów war im Zeitraum der Renaissance eine der schönsten Städte in Polen. Inhaber der Stadt war in dieser Zeit ein berühmter Politiker, ein aufgeklärter und welterfahrener Mann, der Kronfeldherr Jan Tarnowski. Das von den Vorfahren geerbte Schloss auf dem Berg des Heiligen Martin war die Residenz des Hetman, cirka 2 km von der Stadt entfernt. In den zwanziger Jahren des 16. Jhd. wurde die Stadt Tarnów mit neuer Befestigungsmauer umgeben, deren Teilfragmente in den 60 Jahren des vergangenen Jahrhunderts rekonstruiert wurden und heute besichtigt werden können








PLACES WORTH YOUR TIME