A Gem in Kraków’s Market Square

0

The area around this very small church is a favourite place for tourists who want not only to quietly study the Main Market Square of Kraków, that is the tenement houses and palaces, the Cloth Hall (Sukiennice) and the Town Hall Tower (Wieża Ratuszowa), but also everything that is happening at this great square, as the Market Square never sleeps. However, the church itself, dedicated to św. Wojciech (Saint Adalbert) also draws visitors with its charm and its thousand year history.
A brick church stood on the same spot at the turn of the first and second millennium – a fact that is known from the relics that were found and dated by archaeologists. A Romanesque church is believed to have been built on the site at the end of the eleventh or twelfth century. In the seventeenth century, the church was adapted in accordance with the Baroque fashions of the time and covered with a dome, as well as in the next century, being slightly enlarged
Although its interior is purely Baroque, its most valuable artefact, that is a crucifix hanging between the nave and the presbytery, dates back to the fifteenth century.
In recent years, the immediate surroundings of St Adalbert’s Church were renovated together with the entire surface of the Main Market Square. Since then, the architectural gem in the Market Square has become the second most favourite resting place for tourists, after the steps of the monument to Adam Mickiewicz. (b)


Perełka krakowskiego Rynku

Obok tego maleńkiego kościółka lubią przysiadać turyści, którzy chcą spokojnie przyjrzeć się krakowskiemu Rynkowi Głównemu – otaczającym go kamienicom i pałacom, Sukiennicom i Wieży Ratuszowej. Ale też temu wszystkiemu, co na na tym wielkim placu się dzieje, bo przecież Rynek nigdy nie zasypia. Ale sam kościół pod wezwaniem świętego Wojciecha także zwraca uwagę – obecnym urokiem i tysiącletnią historią.
Murowana świątynia stała w tym miejscu już na przełomie pierwszego i drugiego tysiąclecia. Tak archeologowie datują znalezione tam relikty. W końcu XI lub XII wieku wzniesiono w tym samym miejscu kościół romański. W wieku XVII został on podwyższony i zgodnie z barokowymi kanonami nakryty kopułą. W kolejnym stuleciu nieco go powiększony. Jego wyposażenie ma charakter barokowy, jednak najcenniejszy jest pochodzący z XV wieku krucyfiks wiszący między nawą a prezbiterium.
W ostatnich latach, wraz z remontem całej płyty rynku, uporządkowano także najbliższe otoczenie kościoła. Odtąd ta architektoniczna perełka krakowskiego rynku stała się tam drugim po stopniach pomnika Adama Mickiewicza ulubionym miejscem odpoczynku dla turystów.


Die Perle des Krakauer Hauptmarkts

Die Touristen lieben es, sich neben dieser kleinen Kirche hinzusetzen, wenn sie sich in Ruhe den Krakauer Hauptmarkt, umgeben von den Bürgerhäusern und Palästen und mit den Tuchhallen und dem Rathausturm in der Mitte, ansehen möchten. Vor allem aber auch das, was sich auf diesem großen Platz abspielt, denn der Hauptmarkt schläft niemals ein. Aber auch der Kirche des heiligen Adalbert ist Beachtung zu schenken, ihrem gegenwärtigen Reiz und ihrer tausendjährigen Geschichte.
Ein gemauertes Gotteshaus stand schon seit der Wende vom ersten zum zweiten Jahrtausend an dieser Stelle. So datieren die Archäologen die dort gefundenen Relikte. Zum Ende des 11. oder 12. Jahrhunderts wurde an der gleichen Stelle eine romanische Kirche errichtet. Im 17. Jh. wurde sie erhöht und durch eine Kuppel nach barockem Kanon gedeckt. Im darauf folgenden Jahrhundert wurde sie ein wenig vergrößert. Ihre Ausstattung hat einen barocken Charakter, aber am kostbarsten ist das aus dem 15. Jh. stammendes Kruzifix, das zwischen dem Schiff und dem Presbyterium hängt.
In den letzten Jahren wurde, zusammen mit der Erneuerung der ganzen Fläche des Hauptmarkts, auch die nähere Umgebung der Kirche in Ordnung gebracht. Seitdem wurde diese architektonische Perle des Krakauer Hauptmarkts – nach den Stufen des Adam Mickiewicz-Denkmals − zum zweiten beliebten Ruheplatz für die Touristen.









PLACES WORTH YOUR TIME